Exemples d'utilisation de "tir manqué" en français

<>
Cette église fut détruite par un tir d'obus. This church was destroyed by cannon fire.
J'ai manqué le train de deux minutes. I missed the train by two minutes.
Pensez-vous que le tir fut accidentel ? Do you think the shooting was accidental?
Bienvenue de retour. Tu nous as manqué ! Welcome back. We missed you!
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
Après avoir dit "Tu m'as manqué", elle commença à pleurer. When she said "I missed you" she began to cry.
Cette fille, on dirait un garçon manqué. That girl looks boyish.
Marie est un garçon manqué. Mary is a tomboy.
Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée. He never missed any occasion to visit the museum.
Ai-je manqué quelque chose ? Did I miss anything?
Je déplore avoir manqué l'opportunité de la rencontrer. I regret missing the chance to meet her.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Elle a manqué de peu d'être écrasée par une automobile. She came very near being run over by a motorcar.
Il a manqué être noyé. He was nearly drowned.
Comme j'ai manqué le train, j'ai dû attendre le suivant pendant environ une heure. As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
Elles ont manqué la date limite. They missed the deadline.
Comme tu m'as manqué ! How I've missed you!
Tu m'as manqué. I missed you.
Elle a manqué la date limite. She missed the deadline.
Tu as manqué un indice important. You have missed an important clue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !