Exemples d'utilisation de "tirer à boulets rouges" en français
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges.
Chinese people have a big red flag and a little red book.
Elle préférerait tirer les avantages du célibat que d'acheter une belle robe blanche.
She would rather take advantage of being single than buy a beautiful white dress.
Les fraises sont des fruits petits et rouges que l'on mange habituellement au printemps.
Strawberries are small, red fruit that are normally eaten in Spring.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut.
Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi.
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges.
Why are you telling me about hippos all of the sudden? I don't see the connection between that and your twelve red goldfishes.
Pour réussir à faire parler la timide Kyoko à une fête, il faut lui tirer les vers du nez.
Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
De la lecture de bons livres on peut tirer du plaisir, de l'amitié, de l'expérience et de l'instruction.
From reading good books we can derive pleasure, friendship, experience and instruction.
Combien coûtent ces pantalons noirs et ces chemises rouges?
How much are these black trousers and these red shirts?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité