Exemples d'utilisation de "tirer" en français avec la traduction "shoot"

<>
Il ne put se résigner à tirer sur le cerf. He couldn't bring himself to shoot the deer.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres ! No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!
Et je n'ai pas tiré. Je n'ai pas pu... Au dernier moment, c'est honteux à dire... Je n'ai pas eu le courage de tirer. And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot.
Il fut un temps où Christophe Colomb défia un autre navigateur en duel. Ce dernier, un homme vicieux, ne fit pas 10 pas, comme dicté dans les règles, mais 2, puis il se retourna pour tirer. Malheureusement pour lui, Colomb ne fit aucun pas. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Pousse-toi ou je tire. Out of my way or I shoot you.
Casse-toi ou je tire. Out of my way or I shoot you.
Ne bouge pas ou je tire. Stop, or I'll shoot.
Ne bougez pas ou je tire. Stop, or I'll shoot.
Attendez, ne vous tirez pas dessus ! Wait, don't shoot at each other!
Vous a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Il lui a tiré dans le genou. He shot him in the knee.
On lui tira trois fois dans le bras. He was shot 3 times in the arm.
Il tira sur l'oiseau mais le manqua. He shot at the bird, but missed it.
Il avait peur que vous lui tiriez dessus. He was scared you would shoot him.
Il a bel et bien tiré sur elle! He did shoot her!
Il a tiré une flèche sur le cerf. He shot an arrow at the deer.
Il a tiré un beau coup sur le cerf. He took a beautiful shot at a deer.
Ne tire pas dans le dos du diable. Tu pourrais le rater. Don't shoot the devil in the back. You might miss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !