Exemples d'utilisation de "tirez avantage" en français
On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres.
You should not take advantage of others' weakness.
Les escrocs tirent avantage de la crédulité des investisseurs inexpérimentés et leur soutirent de l'argent.
Con artists take advantage of the credulity of inexperienced investors and swindle them out of their money.
Les ingénieurs essaient de tirer avantage de la nature plutôt que d'essayer de la comprendre.
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.
We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Qu'est-ce que tu fabriques à tirer avantage de sa proximité pour t'accrocher à lui comme un T-shirt mouillé ?!
What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?!
Sur le piano était imprimé un avertissement : S'il vous plaît, ne tirez pas sur le pianiste. Il fait de son mieux.
Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best.
Je ne discute pas les faits que vous présentez mais seulement les conclusions que vous en tirez.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them.
L'objectif de ce rapport est d'examiner chaque avantage et désavantage de cette proposition.
The goal of this report is to examine every advantage and disadvantage of this proposal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité