Exemples d'utilisation de "tombé" en français avec la traduction "drop"

<>
En janvier, le nombre de chômeurs est tombé au plus bas depuis cinq ans. The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
Il a fait tomber le vase. He dropped a vase.
Tu as fait tomber ton mouchoir. You dropped your handkerchief.
Vous avez fait tomber votre mouchoir. You dropped your handkerchief.
Une pomme mure tomba de l'arbre. A ripe apple dropped from the tree.
J'ai presque fait tomber les assiettes. I almost dropped the plates.
J'ai failli faire tomber une assiette. I almost dropped a plate.
Une pièce est tombée de sa poche. A coin dropped out of his pocket.
J'ai fait tomber un vase par négligence. I carelessly dropped a vase.
Ah, merde. J'ai fait tomber mon bidule dans l'évier. Ah, crap. I dropped my doohickey into the sink.
Ah, merde. J'ai fait tomber mon bazar dans l'évier. Ah, crap. I dropped my doohickey into the sink.
C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle. It was so still that you would have heard a pin drop.
Ah, merde. J'ai fait tomber mon machin dans l'évier. Ah, crap. I dropped my doohickey into the sink.
Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois. When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor.
Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale. Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy.
Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber. It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !