Exemples d'utilisation de "totalement" en français
Un bon livre peut totalement absorber votre attention, au point d'oublier votre environnement et même votre existence.
A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence.
Cette phrase est exemplaire de la manière avec laquelle l'expression susnommée en est venue a être totalement détachée de son origine.
This sentence exemplifies the way in which the aforementioned expression has come to be completely divorced from its root.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne".
A totally ordered set is often called a "chain".
Mes dents sont totalement en bonne santé et sans problèmes.
My teeth are totally healthy and free of problems.
Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison.
I am not wholly convinced that you are right.
J'ai dit bonjour à Debby mais elle m'a totalement ignoré.
I said hello to Debby but she totally ignored me.
La remarque que tu as faite à la fête à propos du poids de Lisa était totalement déplacée.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for.
Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité