Exemples d'utilisation de "touche du bloc" en français

<>
Ces points de l'ordre du jour ont été traités en bloc pour la discussion. Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Quasiment toutes les implémentations de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës. Almost all implementations of virtual memory divide the virtual address space of an application program into pages; a page is a block of contiguous virtual memory addresses.
Ne touche pas au bouton. Don't touch the button.
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Ne touche pas la blessure. Don't touch the wound.
J'ajouterai la touche finale. I'll add the finishing touch.
Ne me touche pas, tu me salirais ! Don't you touch me, you'd make me dirty!
Votre gentillesse me touche sincèrement. Your kindness really touches me.
Ne touche pas mes livres avec des mains sales. Don't handle my books with dirty hands.
N'y touche pas. Laisse-le comme il est. Don't touch it. Leave it as it is.
Ne touche pas la casserole ! Don't touch the pot!
Ne touche pas à ce bouton ! Don't touch that button!
Ne touche pas ma fille ! Keep your hands off my daughter!
Ne touche pas à mes trucs ! Don't touch my stuff!
Ne touche pas ça. Don't touch it.
Ne me touche pas ! Don't touch me!
Je vais maintenant ajouter la touche finale. Now I'll add the finishing touch.
Touche moi pas, tu me salis ! Don't you touch me, you'd make me dirty!
Ne touche pas à ce livre. Don't touch that book.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !