Exemples d'utilisation de "touche reçue" en français

<>
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Pas une lettre je n'ai reçue d'elle. Not a letter did I receive from her.
Ne touche pas au bouton. Don't touch the button.
Quelle sorte de formation as-tu reçue ? What kind of training have you had?
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Je dispose enfin du temps pour répondre à la correspondance que j'ai reçue ces trois dernières semaines. I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
Ne touche pas la blessure. Don't touch the wound.
J'ajouterai la touche finale. I'll add the finishing touch.
Ne me touche pas, tu me salirais ! Don't you touch me, you'd make me dirty!
Votre gentillesse me touche sincèrement. Your kindness really touches me.
Ne touche pas mes livres avec des mains sales. Don't handle my books with dirty hands.
N'y touche pas. Laisse-le comme il est. Don't touch it. Leave it as it is.
Ne touche pas la casserole ! Don't touch the pot!
Ne touche pas à ce bouton ! Don't touch that button!
Ne touche pas ma fille ! Keep your hands off my daughter!
Ne touche pas à mes trucs ! Don't touch my stuff!
Ne touche pas ça. Don't touch it.
Ne me touche pas ! Don't touch me!
Je vais maintenant ajouter la touche finale. Now I'll add the finishing touch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !