Beispiele für die Verwendung von "tournant" im Französischen

<>
Essaie d'arrêter le courant d'eau en tournant la valve. Try to check the flow of water by turning the valve.
La bataille pour Québec fut le point tournant de la guerre. The Battle for Quebec was the turning point in the war.
En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche. Turning right, you'll find the hospital on your left.
En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings.
Elle me tourna le dos. She turned her back to me.
La terre tourne sur son axe. The earth revolves on its axis.
L'amour fait tourner le monde. Love makes the world go round.
Tu me fais tourner la tête You make my head spin
La route tourne à ce point en épingle vers la droite. The road bends sharply at this point to the right.
Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation. When your business gets rolling we'll talk about an increase.
Ils ont tourné le film dans un vrai désert. They shot the film in an actual desert.
Tournez à droite au carrefour. Turn right at the crossroad.
Le monde ne tourne pas autour de toi. The world doesn't revolve around you.
L'argent fait tourner le monde. Money makes the world go round.
La toupie tournait dangereusement près du bord de la table. The top spun perilously close to the edge of the table.
Tournez à droite au coin. Turn left at the corner.
Tout dans cette maison tournait autour de tante Marie. Everything in that house revolved upon Aunt Mary.
Il a dit que la terre tournait autour du soleil. He said that the earth goes round the sun.
Peux-tu faire tourner un ballon de basket sur le bout de ton doigt ? Can you spin a basketball on your fingertip?
Il a tourné la clé. He turned the key.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.