Exemples d'utilisation de "tourner court" en français

<>
Faisons court. Let's make it brief.
Laisse tourner le moteur. Leave the engine running.
Pour faire court, il a marié son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. I don't know whether to turn left or right.
Tom court très vite. Tom runs very fast.
Tu vas tourner bien des têtes avec cette robe. You're going to turn a lot of heads with that dress.
Il est toujours à court de liquide. He's always running short of cash.
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. To make a long story short, he married his first love.
J'ai vu sa voiture tourner à droite. I saw his car make a turn to the right.
Être « très occupé » ne veut ni dire que l'on court partout ni que l'on agit comme si l'on avait le temps pour personne ou quoi que ce soit. Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. Tom doesn't know whether to turn left or right.
La police me court après. The police are after me.
Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus. You really ought to think before you open your mouth, you'd avoid a lot of misunderstandings that way.
Un cheval court vite. Horses run fast.
L'amour fait tourner le monde. Love makes the world go round.
C'est très court. It is very short.
Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ? Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
Le concert fut court. Cependant, il était très bon. The concert was short. However, it was very good.
Arrête de tourner autour du pot. Stop beating around the bush.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !