Exemples d'utilisation de "tout à fait raison" en français
Tu n'as pas tout à fait raison en la matière - laisse-moi t'expliquer.
You aren't quite right about that — let me explain.
Mais vous avez tout à fait raison, Monsieur le Premier Ministre !
You are absolutely right, Mr Prime Minister!
Quelque chose est en train de se passer ici que je ne comprends pas tout à fait.
There's something happening here that I don't quite understand.
S'exciter n'est pas tout à fait la même chose que s'affamer.
Getting excited is not at all the same as getting angry.
Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident.
I found the secret compartment quite by accident.
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution.
This isn't quite it yet but I think that we are getting closer.
Tout à fait par chance, je rencontrai mon vieil ami à l'aéroport.
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
S'il y a un gros tremblement de terre, il est tout à fait probable que la maison s'effondrera.
If there’s a big earthquake, the house could really collapse!
Ce portrait est bien réalisé. Ça ressemble tout à fait à maman.
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
Je pense qu'il viendra, mais je n'en suis pas tout à fait sûr.
I think he's coming, but I'm not quite sure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité