Exemples d'utilisation de "tout d'abord" en français

<>
Tout d'abord, je dois dire ceci. First of all, I must say this.
Tout d'abord nous devons le congédier. First of all, we must dismiss him.
Tout d'abord, nous devons finir les devoirs. First of all, we have to finish the homework.
Il ne le croyait pas tout d'abord. He didn't believe it at first.
Nous allons tout d'abord établir la cause du désastre. We will first ascertain the cause of the disaster.
Il fut tout d'abord complètement perdu dans son nouveau travail. At first he was all at sea in his new job.
Il était tout d'abord suspicieux mais rapidement il vint à souscrire à mon conseil. He was doubtful at first but soon came to embrace my advice.
Tout d'abord, nous décidons ce que doit être décidé, et ensuite nous nous divisons en équipes. First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes ! First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Pendons-le d'abord, on le jugera après ! Let's hang him first, we will judge him later sometime!
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
D'abord, les stagiaires sont maladroits dans cette société. First, the trainees are awkward in this company.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu assez de temps pour conquérir le monde. The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Les dames d'abord ! Ladies first!
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
La Révolution Industrielle eut d'abord lieu en Angleterre. The Industrial Revolution took place first in England.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !