Exemples d'utilisation de "tout de suite après" en français

<>
Je vais chez moi tout de suite après le travail. I go home right after work.
Nous nous y sommes remis toute de suite après le dîner. We started it again right after dinner.
J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite. I was surprised at her immediate recognition of me.
Je serai là tout de suite. I'll be there right away.
Appelle Tom tout de suite. Call up Tom right away.
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite. The rumor that they would get married spread at once.
J'ai tout de suite démarré un feu. I started a fire right away.
Elle rougit tout de suite en sa présence. She immediately blushes in his presence.
Commençons tout de suite. Let's get started right away.
Il était très grand, aussi je le reconnus tout de suite. He was very tall, so I recognized him at once.
Il a accepté tout de suite ma proposition. He readily agreed to my proposal.
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite. If I had known that were you here, I would have come at once.
Les fruits tendent à pourrir tout de suite. Fruit tends to rot right away.
C'est indispensable que tu y ailles tout de suite. It is necessary that you go there at once.
Elle lui conseilla de revenir tout de suite. She advised him to come back at once.
Je l'apporte tout de suite. I will bring it right away.
Il faut que vous l'aidiez, et tout de suite ! You must help her, and soon!
Écris-lui tout de suite. Write to him right away.
Ma jambe est ankylosée, alors je ne pense pas que je puisse me dresser tout de suite. My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.
Les deux opinions ont des mérites et des démérites, aussi ne vais-je pas décider tout de suite laquelle soutenir. There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !