Exemples d'utilisation de "tout près" en français
Il a pressenti le danger et ne s'est pas approché tout près.
He suspected danger and didn't go near it.
Il se froisse au moindre truc, il se formalise d'à peu près tout ce qu'on lui dit.
He's offended at the slightest thing, he takes exception to nearly everything we say to him.
Elle savait, au millimètre près, où tout devrait se trouver.
She knew to an inch where everything should be.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ?
Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone.
Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.
In the course of the twentieth century all this changed.
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927.
Cesar Chavez was born on a small farm near Yuma, Arizona in 1927.
Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi.
The movie is now showing at a theater near you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité