Exemples d'utilisation de "tout récemment" en français

<>
C'est arrivé tout récemment. It happened quite recently.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine. You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Ils l'ont changé très récemment. They changed it very recently.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Qu'est-ce-que ton ami a fait récemment ? What has your friend been doing recently?
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Je ne l'ai pas vu beaucoup récemment. I haven't seen much of him recently.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué. In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Leur mariage a récemment souffert à cause de difficultés financières. Their marriage has been strained lately because of financial problems.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Il est revenu récemment de France. He has recently returned from France.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Récemment le nombre de voitures a considérablement augmenté. Recently the number of cars has greatly increased.
Tout le monde s'en fiche. No one cares.
Elles l'ont changé très récemment. They changed it very recently.
Tout n'est que rêve. Everything is but a dream.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !