Exemples d'utilisation de "traitent" en français avec la traduction "deal"

<>
La zoologie et la botanique traitent de l'étude de la vie. Zoology and botany deal with the study of life.
En règle générale, je préfère les gens qui traitent ce genre de choses directement avec les personnes concernées. As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.
Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire). Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them.
L'arithmétique traite des nombres. Arithmetic deals with numbers.
Laissez-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
Laissez-moi traiter avec elle. Let me deal with her.
Laisse-moi traiter avec elle. Let me deal with her.
Laisse-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
Cet ouvrage traite de la Chine. This book deals with China.
J'ai du courrier à traiter. I have some correspondence to deal with.
Les enseignants devraient traiter leurs élèves équitablement. Teachers should deal fairly with their students.
Les professeurs doivent traiter leurs élèves équitablement. Teachers should deal fairly with their pupils.
Ce livre traite de l'invasion des Romains. This book deals with the invasion of the Romans.
L'astronomie traite des étoiles et des planètes. Astronomy deals with the stars and planets.
La botanique traite de l'étude des plantes. Botany deals with the study of plants.
Je vais traiter le problème dans ce chapitre. I'm going to deal with the problem in this chapter.
Nous traiterons de ce problème au chapitre trois. We will deal with this problem in Chapter three.
Ce livre traite de la vie au Royaume-Uni. This book deals with life in the United Kingdom.
Un avocat plus expérimenté aurait traité l'affaire différemment. A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
C'est une personne avec laquelle il est difficile de traiter. She is a difficult person to deal with.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !