Exemples d'utilisation de "tranquilles" en français
Même les nuits n'étaient plus aussi tranquilles et paisibles qu'avant.
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquilles.
You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
La surface tranquille reflétait ses traits comme dans un miroir.
The calm surface reflected her features like a mirror.
La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
Country life is very peaceful in comparison with city life.
Il reste tranquille pour ne pas déranger son père.
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité