Exemples d'utilisation de "travail de longue haleine" en français

<>
Il m'a aidé à faire mon travail de classe. He helped me do my homework.
Il n'a jamais fait son travail de toute façon. He never did his work anyhow.
À la maison, le travail de Mike consiste à laver les fenêtres. Mike's job at home is cleaning the windows.
Fais ton travail de classe maintenant. Do your homework now.
Le travail de chauffeur est plus difficile qu'il n'y paraît. The job of a driver is harder than it looks.
Je n'ai jamais effectué une journée de travail de ma vie, ce n'était que de l'amusement. I never did a day's work in my life, it was all fun.
Les élèves assistants facilitèrent le travail de l'enseignant, mais établirent une cruelle hiérarchie entre les étudiants. Peer helpers made the teacher's job a lot easier, but established a cruel hierarchy among the students.
Les filles ne pouvaient attendre pour nous montrer leur beau travail de couture. The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.
Il trouve toujours des erreurs (fautes) dans le travail de son secrétaire. He is always finding fault with the work of his secretary.
J'ai repris le travail de mon père. I took over my father's job.
Le travail de chauffeur n'est pas aussi simple qu'il ne semble. The job of a driver is not as easy as it looks.
Le thé est comme l'huile lubrifiante qui permet au travail de se dérouler sans problèmes. Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.
Sysko fait un travail de fourmi. Sysko works like an ant.
À cause de la longue récession beaucoup de travailleurs sont sans travail. Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Il se dressa et prit une longue inspiration. He stood up and took a deep breath.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
Jour après jour, les journaux à sensation tenaient le public en haleine avec des détails salaces sur l'infidélité conjugale du président. Day after day the tabloids titillated the public with lurid details about the president's marital infidelity.
La vie est une route très, très longue. Life is a long, long road.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !