Exemples d'utilisation de "trouble rare" en français

<>
Le sel était une denrée rare et chère dans les temps anciens. Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi. No one may be questioned about his opinions, and the same for religious opinions, provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law.
C'est vrai, elle est d'une rare beauté. It is true she is a rare beauty.
Tout ce que vous devez faire, c'est tirer profit de cette occasion rare. All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne. The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa.
Ce n'est pas rare du tout de vivre plus de 90 ans. It is not rare at all to live over ninety years.
Le véritable ami est un oiseau rare. A real friend is like a rare bird.
La pluie est rare dans ce pays. Rain is scarce in this country.
Des filles aussi belles qu'elle, c'est rare. Such beauty as hers is rare.
J'ai trouvé un livre rare que j'avais recherché. I found a rare book I had been looking for.
C'est très, très rare comme problème. This is a very, very rare problem.
La crèvecœur est une rare race de poule française. The Crèvecœur is a rare breed of French chicken.
Le sang est un fluide d'une rare qualité. Blood is a juice of rarest quality.
Je vois une fleur rare dans le vase. I see a rare flower in the vase.
Il est rare de trouver ce timbre. This rare stamp is hard to come by.
La Crèvecoeur est une race rare de poules françaises. The Crèvecœur is a rare breed of French chicken.
C'est un individu plutôt rare. He's a rather rare individual.
L'air est rare au sommet d'une haute montagne. The air is thin at the top of a high mountain.
Il était, ce qui est rare chez lui, de mauvaise humeur. He was, which was rare for him, in a bad temper.
La patience est une vertu rare de nos jours. Patience is a rare virtue these days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !