Exemples d'utilisation de "une fois pour toutes" en français

<>
Réglez ça une fois pour toutes. Get it settled once and for all.
Je lui ai dit, une fois pour toutes, que je ne marierai pas avec lui. I told him, once for all, that I would not marry him.
Jette-le une fois pour toutes. Turn him down once and for all.
Il décida de cesser de fumer une fois pour toutes. He decided to give up smoking once and for all.
Pourquoi ne pas régler le problème une fois pour toutes ? Why don't we settle the matter once and for all?
Avez-vous arrêté la cigarette une fois pour toutes ? Have you given up smoking for good and all?
Tu dois remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes. You need to set the record straight once and for all.
On saura une fois pour toute qui est le meilleur. We will settle once for all who is the best.
Vous devez remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes. You need to set the record straight once and for all.
Touche la base de la lampe une fois pour l'allumer et deux fois pour l'éteindre. Touch the base of the lamp once to turn it on and twice to turn it off.
Il s'est retourné plusieurs fois pour nous regarder et il s'est éloigné. He looked back at us many times and walked away.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Une fois qu'elle commence à parler, on ne peut plus l'arrêter. Once she starts talking, there is no stopping her.
J'ai répété le mot plusieurs fois pour elle. I repeated the word several times for her.
La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet. Spenser's mother often scrutinizes him for every small mistake he makes.
Il était une fois un roi qui avait trois filles. There was once a king who had three daughters.
Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine. You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
Il était une fois, un vieil homme vivait là. Once upon a time, there lived an old man.
Elle lui a rendu visite une fois par an. She visited him once a year.
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !