Exemples d'utilisation de "une seule fois" en français

<>
Elle a vu ce film là une seule fois. She saw this film ONLY once.
Elle n'a vu le film qu'une seule fois. She saw this film ONLY once.
Combien de livres puis-je retirer en une seule fois ? How many books can I take out at one time?
Combien de livres puis-je prendre en une seule fois ? How many books can I take out at one time?
Mon père n'est jamais allé une seule fois à l'étranger. My father hasn't gone abroad even once.
Une seule langue n'est pas suffisante. One language is not enough.
Je ne suis allé à New York qu’une seule fois. I've been in New York once.
Mélanger tous les éléments pour faire une seule pièce. Combine all the parts to make one piece.
Presque la seule fois où un gros homme perd son sang-froid est lorsqu'on le prive de sa nourriture. Almost the only time a fat man loses his temper is when he has been deprived of his food.
Dima a couché avec 25 hommes en une seule nuit et les a tués après. Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
Pas une seule personne n'arriva en retard. Not a single person arrived late.
Je n'ai pas reçu une seule lettre d'elle. Not a letter did I receive from her.
Une seule erreur, et vous avez échoué. A single mistake, and you are a failure.
Une seule erreur et t'es un raté. A single mistake, and you are a failure.
Nous ne pouvons arracher une seule page de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre au feu. We cannot tear a single page from our life, but we can throw the book into the fire.
Une seule personne survécut à cet accident. Only one person survived the accident.
Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua. Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
Je ne veux pas être lié à une seule société. I don't want to be tied to one company.
Bien que la plupart d'entre nous conçoivent le cerveau comme une seule structure, il est en fait divisé en deux hémisphères. Although most of us think of the brain as a single structure, it is actually divided into two hemispheres.
Choisissez une seule personne, s'il vous plaît. Please choose one person.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !