Exemples d'utilisation de "valeur nette de déficit" en français
On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
We had a fairly good idea what the world thought of the United States. Now we also know what the United States thinks of the rest of the world.
Éliminer le déficit sera un travail difficile.
Eliminating the deficit will be a very difficult job.
La valeur des livres était telle qu'on en prenait le plus grand soin.
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années.
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois.
The price of the stock declined by half in a month.
Réduire le déficit de l’État est l'une des préoccupations majeures du gouvernement.
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
On ne voit pas d'issue au déficit commercial des États-Unis avec le Japon.
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations.
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué.
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles.
Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité