Exemples d'utilisation de "vides" en français
La police suivit toutes ses pistes mais revint les mains vides.
The police followed up all their leads but came up empty handed.
J'aimerais que les passants arrêtent de jeter leurs canettes vides et autres ordures sur le sentier de montagne.
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
La vie n'est qu'une question de remplir notre vide intérieur. Que ce soit le travail, l'alcool ou la musique, nous avons tous notre ersatz d'amour.
Life is all about filling up the emptiness inside. Work, alcohol, music, we all have our ersatz of love.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Les entreprises se concurrencent pour remplir le vide.
Corporations are competing to fill the vacuum.
Le regard vide des yeux de poupées m'a toujours effrayé.
The vacant stare of dolls' eyes has always creeped me out.
Le produit est scellé sous vide pour le garder frais.
The product is vacuum-sealed to keep it fresh.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité