Exemples d'utilisation de "vint" en français

<>
Une bonne idée me vint. A happy idea came upon me.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Cela me vint spontanément à l'esprit. It occurred to me spontaneously.
Personne ne vint m'aider. Nobody came to help me.
Une idée me vint à l'esprit. An idea occurred to me.
Sa mère vint le chercher. His mother came to pick him up.
Soudain, il me vint une bonne idée. Suddenly, a good idea occurred to me.
Il lui vint une bonne idée. A good idea came to him.
Une idée brillante me vint à l'esprit. A bright idea occurred to me.
Il vint quelques jours plus tard. A few days later, he came.
Une merveilleuse idée me vint à l'esprit. A wonderful idea occurred to me.
Monsieur Wood vint dans le champ. Mr Wood came into the field.
Une bonne idée lui vint à l'esprit. A good idea occurred to him.
Après l'éclair vint le tonnerre. After the lightning, came the thunder.
Il vint d'un autre pays. He came from another country.
Un garçon vint en courant vers moi. A boy came running toward me.
Il vint nous prier de l'aider. He came to ask us to help him.
Il en vint à me considérer différemment. He came to see me in a different way.
Le chien vint vers moi en courant. The dog came running to me.
Elle ne vint pas avant deux heures. She did not come until two.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !