Exemples d'utilisation de "voit" en français

<>
Quand tu aimes ce que tu fais, ça se voit. When you love what you do, it shows.
Chacun voit midi à sa porte To each his own
On se voit toujours plus tard ? Are we still on for later?
Il ne voit pas d'un oeil. He is blind in one eye.
On ne le voit plus ces derniers jours. He is out of circulation these days.
À son regard on voit qu'elle t'aime. Her look says that she loves you.
Quand on parle du loup, on voit sa queue Speak of the devil and he's sure to appear
On voit un château à l'arrière-plan du tableau. There is a castle in the background of the picture.
Quand on parle du loup, on en voit la queue. Speak of angels and you hear their wings.
Ça se voit comme le nez au milieu du visage It's as plain as the nose on your face
Ça se voit comme le nez au milieu de la figure It's as plain as the nose on your face
Pauvre simplet. Il ne voit pas quand on profite de lui. Poor sap. He can't tell when he's being taken advantage of.
On se voit là-bas dimanche matin. J'ai hâte d'y être. Meet you there on Sunday morning. Can't wait for it.
On ne voit pas d'issue au déficit commercial des États-Unis avec le Japon. There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.
La facilité de faire vite est quelquefois trop prisée par la personne qui la possède et qui ne voit pas les imperfections de son ouvrage. The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !