Exemples d'utilisation de "y comprendre goutte" en français

<>
Je peux comprendre ta langue. I can understand your language.
Une goutte de pluie s'écrasa sur sa joue. A raindrop splashed on her cheek.
Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais. I managed to make myself understood in English.
Je viens de sentir une goutte de pluie. I just felt a drop of rain.
Madame Leblanc parlait suffisamment lentement pour que je puisse la comprendre. Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
J'ai senti une goutte de pluie sur ma tête. I felt a drop of rain on my head.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser. She made it plain that she wanted to marry him.
Le bidon ne contenait plus une goutte d'eau. The canteen had not a drop of water left.
Je peux comprendre pourquoi vous ne voulez pas manger là. I can understand why you don't want to eat there.
Une goutte de poison est suffisante pour tuer 160 personnes. One drop of the poison is enough to kill 160 people.
Essayons de nous comprendre l'un l'autre. Let's try to understand one another.
Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner. A drop of mustard fell and stained my tie during lunch.
Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Explique-le à nouveau, s'il te plait. I don't understand and I'm not used to not understanding. Please explain it once more.
C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. It is the last straw that breaks the camel's back.
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Tu lui ressembles comme à une goutte d'eau. You look just like him.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté. She made it plain that she wanted to go to college.
Une goutte de sueur perla sur son sourcil. A bead of sweat started forming on his brow.
Il est difficile de comprendre ses idées. It's difficult to understand his ideas.
Comprendre quelqu'un c'est l'aimer. To understand someone is to love someone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !