Exemples d'utilisation de "à jeudi prochain" en français

<>
Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain. Todo el mundo, menos la familia Anderson, vendrá a la fiesta del jueves próximo.
Ils peuvent venir le lundi ou le mardi, mais pas le mercredi ou le jeudi. Pueden venir los lunes o martes, pero no los miércoles o jueves.
Aime ton prochain comme toi-même. Ama a tu prójimo como a ti mismo.
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine. Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.
Demandez-lui quand part le prochain avion. Pregúntele cuándo sale el próximo avión.
Hier, c'était jeudi. Ayer fue jueves.
Il sera très occupé le mois prochain. Él estará muy ocupado el mes que viene.
Il pleut depuis jeudi dernier. Llueve desde el jueves pasado.
Elle aura 17 ans l'an prochain. Ella cumplirá 17 el próximo año.
Mère est malade depuis jeudi dernier. Mamá está enferma desde el jueves pasado.
Dimanche prochain, nous allons rendre visite à notre tante. El próximo domingo iremos a visitar a nuestra tía.
Je crois que nous descendons au prochain arrêt. Creo que bajamos en la próxima parada.
Je pourrai te voir lundi prochain ? ¿Podré verte el lunes que viene?
À quelle heure arrive le prochain train ? ¿A qué hora llega el próximo tren?
Son nouveau roman sortira le mois prochain. La nueva novela de él se publica el mes próximo.
Nous déménageons le mois prochain. Nos mudaremos el mes que viene.
L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode. Probablemente el año que viene los gorros se pondrán de moda.
Je pense aller à Hokkaido avec un ami le mois prochain. El mes próximo tengo pensado ir a Hokkaido con un amigo.
Je ne serai pas chez moi dimanche prochain. No estaré en casa el domingo que viene.
Je vais prendre le prochain bus. Tomaré el siguiente autobús.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !