Exemples d'utilisation de "à moi" en français

<>
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. Un viejo amigo mío me visitó ayer.
Une des personnes avec qui vous étiez est un ami à moi. Una de las personas con las que estabas es un amigo mío.
Je voudrais des chaussures pour une amie à moi. Quería unos zapatos para una amiga mía.
Le sac à main est à moi. Es mi bolso.
"Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! » "¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train. Me encontré con un viejo amigo mío en el tren.
Il a expliqué son plan à mon fils et à moi. Él nos explicó su plan a mi hijo y a .
Le vélo est à moi. La bicicleta es mía.
Ce vélo est à moi. Le tien est là-bas. Esta bicicleta es mía. La tuya está ahí.
C'est un vieil ami à moi. Él es un viejo amigo mío.
Ce chien est à moi. Este perro es mío.
Ce n'est pas un ami à moi. Él no es amigo mío.
Un ami à moi étudie à l'étranger. Un amigo mío está estudiando en el extranjero.
L'argent sur le comptoir n'est pas à moi. El dinero del mostrador no es mío.
La prochaine fois ce sera à moi de conduire. La próxima vez me toca conducir.
Que dois-je faire pour que vous fassiez attention à moi ? ¿Qué puedo hacer para que me hagas caso?
La prochaine fois, adresse-toi à moi avec plus de tact. La próxima vez, hablame con más cuidado.
Pourquoi est-ce à moi que tout arrive ? ¿Por qué todo me pasa a mí?
Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare. Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación.
C'est à moi que tu parles ? ¿Estás hablando conmigo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !