Exemples d'utilisation de "à son tour" en français

<>
C'était enfin à son tour. Por fin le tocaba a él.
Tom attendit son tour. Tom esperó su turno.
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. Ella volvió directamente a su trabajo al finalizar la reunión.
Mon cousin m'a invité à son mariage. Mi primo me invitó a su boda.
Peut-être est-ce dû à son âge, mais ses opinions semblent un peu plus fondées dans l'expérience que celles de n'importe qui d'autre. Quizás sea por su edad, pero sus opiniones parecen más basadas en la experiencia que las opiniones de los demás.
Il faisait enfin face à son ennemi. Finalmente estaba frente a su enemigo.
Elle acheta un appareil photo à son fils. Ella le compró una cámara a su hijo.
Elle demanda conseil à son professeur. Ella le pidió consejo a su profesor.
Jack ressemble à son père. Jack se parece a su padre.
Elle dit à son supérieur de qu'elle pensait. Ella habló a su superior de lo que pensaba.
Tu devrais prêter attention à son histoire. Deberías prestar atención a su historia.
La phrase numéro 888,888 apportera des années de bonheur à son propriétaire. La oración número 888.888 traerá años de felicidad a su propietario.
L'écrivain s'est suicidé à son bureau. El escritor se suicidó en su estudio.
Une chaîne rompt à son maillon le plus faible. Una cadena se rompe en su eslabón más débil.
Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire. Mi nueva cafetera último modelo se controla con la voz y reconoce las diferentes clases de café gracias a su revolucionario procesador de palabras.
Nous ne pûmes nous empêcher d'éprouver de la compassion à son égard. No pudimos evitar sentir lástima por ella.
Une blonde parle à son psychiatre. Una rubia habla con su psiquiatra.
Elle le savait grâce à son sixième sens. Ella lo sabía a través de su sexto sentido.
Ce jour-là, il alla à l'école en vélo, comme à son habitude. Ese día fue al colegio en bicicleta, como era su costumbre.
Crois-tu qu'il ressemble à son père ? ¿Crees que él se parece a su padre?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !