Exemples d'utilisation de "à tort" en français

<>
Beaucoup croient à tort que la mondialisation est un phénomène dont l'Occident est à l'origine. Muchos creen equivocadamente que la globalización es un fenómeno originado en Occidente.
J'admets avoir eu tort. Admito que me equivoqué.
Là tu as totalement tort ! ¡Ahí estás totalmente equivocado!
A-t-il admis qu'il avait tort ? ¿Él admitió que estaba equivocado?
Tu as eu tort de refuser son aide. Cometiste un error al rechazar su ayuda.
Je dis que tu as tort, et puis c'est tout. Te equivocas porque lo digo yo y punto.
Elle eut tort. Ella se equivocó.
Est-ce que j'avais tort ? ¿Estaba equivocado?
Il a probablement tort. Él posiblemente esté equivocado.
Il a tort d'insister. Hace mal en insistir.
Je l'avoue, j'ai eu tort. Lo reconozco, me equivoqué.
Dans ce cas tu as tort. En este caso te equivocas.
Il est évident que l'homme a tort. Es obvio que el hombre se ha equivocado.
Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite. Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota.
J'ai peut-être tort. Puede que me haya equivocado.
Je suis certain qu'il a tort. Estoy seguro de que se equivoca.
J'avais tort. Oublie ce que je t'ai dit. Yo estaba equivocado. Olvidate de lo que te dije.
J'ai eu tort depuis le début. Yo estaba equivocado desde un principio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !