Exemples d'utilisation de "ça vaut la peine" en français

<>
Ça vaut la peine de visiter les deux endroits. Vale la pena de visitar ambos lugares.
Vous croyez que ça en vaut la peine ? Je ne crois pas. ¿Cree usted que vale la pena? No lo creo.
Ce livre vaut la peine d'être lu. Merece la pena leer aquel libro.
C'est une anecdote qui en vaut la peine. Esa anécdota no tiene desperdicio.
Est-ce que ça en valait réellement la peine ? ¿Realmente valió la pena?
Le garçon s'est donné de la peine pour résoudre le questionnaire. El muchacho hizo grandes esfuerzos para resolver el cuestionario.
Si tu as quelque chose contre les Juifs, ce n'est pas la peine de venir le dire ici. Si tienes algo contra los judíos, no tienes por qué venir a pronunciarlo aquí.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. No es necesario comerse la cabeza con eso.
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas ! ¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
Je vous le demande en votre âme et conscience : sans la peine de mort, est-ce la peine de vivre ? Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir?
La guerre sera accompagnée par la misère et la peine. A la guerra la acompañará la miseria y la pena.
Son crime méritait la peine de mort. Su crimen merecía la pena de muerte.
c'est pas la peine no vale la pena
ce n'est pas la peine no vale la pena
Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine. Olvídalo. No vale la pena.
Il peut à peine parler. Apenas puede hablar.
Il vaut mieux ne pas parler. Mejor no hablar.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. El soldado herido casi no podía andar.
Ceci vaut un million de yen. Esto vale un millón de yenes.
Quelle est ta peine préférée ? ¿Cuál es tu condena favorita?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !