Exemples d'utilisation de "Choisis" en français
L'Église catholique choisit ses prêtres par cooptation.
La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación.
Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste.
Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto.
Ne choisissez jamais une vocation parce qu'elle semble facile.
No elijáis nunca una vocación sólo porque parezca fácil.
Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même.
Estoy muy orgulloso del trabajo que yo mismo elegí.
Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.
Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité