Exemples d'utilisation de "Comme" en français

<>
Traductions: tous220 como159 igual que3 cuando1 autres traductions57
Il dormit comme une pierre. Él durmió como un tronco.
Juste comme des rats quittant un navire en perdition. Igual que ratas que escapan de un barco que se hunde.
"Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! » "¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
Il parle comme un ange. Habla como un ángel.
Il est très intelligent, comme l'est son frère. Él es muy inteligente, igual que su hermano.
Elle dit ça comme excuse. Ella dijo eso como disculpa.
L'amitié que le vin crée ne dure, comme le vin, qu'une nuit. La amistad que crea el vino, al igual que el vino, no dura más que una noche.
Il dort comme un bébé. Duerme como si fuera un bebé.
Il boit comme un poisson. Bebe como un pez.
Je suis comme ma mère. Soy como mi madre.
Bob nage comme une pierre. Bob nada como una piedra.
Tu frappes comme une fille ! ¡Golpeas como una chica!
Je courus comme l'éclair. Yo corría como un rayo.
Aime ton prochain comme toi-même. Ama a tu prójimo como a ti mismo.
Les baleines sont classifiées comme mammifères. Las ballenas están consideradas como mamíferos.
Prends les choses comme elles viennent. Acepta las cosas como son.
Il est têtu comme un âne. Él es terco como un asno.
Cette pièce est utilisée comme cuisine. Esta habitación se usa como cocina.
L'homme rougit comme un enfant. El hombre se ruborizó como un niño.
Tes lèvres sont comme des roses. Tus labios son como rosas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !