Exemples d'utilisation de "Enfant" en français avec la traduction "niño"

<>
Ma femme veut adopter un enfant. Mi esposa quiere adoptar a un niño.
L'homme rougit comme un enfant. El hombre se ruborizó como un niño.
Il se comporte comme un enfant. Se porta como un niño.
Un enfant a besoin d'amour. Un niño necesita amor.
Aucun enfant n'aime les pommes. A ningún niño le gustan las manzanas.
Un enfant n'est jamais trop couvert. Un niño nunca está demasiado abrigado.
Ce n'est encore qu'une enfant. Todavía no es más que un niño.
Cet enfant veut des amis avec lesquels jouer. Este niño quiere amigos con los que jugar.
Cet enfant pense que la Terre est plate. Este niño cree que la Tierra es plana.
Enfant, j'avais l'habitude de jouer seul. Cuando era niño, solía jugar solo.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.
Cet enfant est doux comme un agneau aujourd'hui. Este niño está tierno como un carnero hoy.
Un enfant est en train de jouer de la harpe. Un niño está tocando el arpa.
Elle a laissé son enfant aux bons soins de sa tante. Ella dejó a los niños al cuidado de su tía.
Il a pleuré comme s'il était un enfant de six ans. Lloró como si fuera un niño de seis años.
Les actions ont des conséquences, cela on l'apprend déjà lorsqu'on est enfant. Las acciones tienen consecuencias, eso lo aprendemos desde que somos niños.
Il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure. Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora.
Nous avons maintenant des politiciens qui n'ont même pas la connaissance qu'aurait un enfant du gouvernement. Ahora tenemos políticos que saben menos del gobierno que un niño.
Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine. Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.
Le 5 mai c'est le jour des enfants. El 5 de Mayo es el día del niño.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !