Exemples d'utilisation de "Fais" en français

<>
Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers. Confía en la gente, pero no aceptes caramelos de extraños.
Comme ça, je fais d'une pierre deux coups. Así mato dos pájaros de un tiro.
tu fais quoi de beau qué hay de nuevo
Ne t'en fais pas. No te preocupes.
Je vous fais une confiance aveugle. Confio en usted ciegamente.
Je ne lui fais plus confiance. Ya no confío más en él.
Je vous fais une piqûre analgésique. Te voy a inyectar un analgésico.
Quant aux filles, je fais attention. Con las chicas, me ando con cuidado.
D'habitude je fais la vaisselle. Normalmente yo lavo los platos.
Je te fais plein de gros bisous Te doy grandes besos
je te fais des milliers de baisers Te beso cariñosamente
Je fais une promenade avec mon chien. Daré un paseo con mi perro.
Ne t'en fais pas. Ils seront supervisés. No te preocupes. Ellos estarán supervisados.
Ne te fais pas de souci pour ça ! ¡No te preocupes por eso!
Fais attention à toi, et amuse-toi bien ! ¡Cuídate, y diviértete!
Je ne fais pas forcément confiance aux traductions. No confío necesariamente en las traducciones.
Ce sont des idées que tu te fais. Esos son figuraciones tuyas.
Je me fais couper les cheveux tous les mois. Me corto el pelo cada mes.
Ne te fais pas de souci pour les autres. No te preocupes por los otros.
Qu'est-ce que tu fais dans la vie A qué te dedicas
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !