Exemples d'utilisation de "Jamais" en français

<>
Traductions: tous192 nunca168 jamás6 autres traductions18
Tom ne mange malbouffe jamais. Tom nunca come comida chatarra.
Jamais ils ne retournèrent en leur pays. Ellos jamás regresaron a su país.
Ça ne va jamais finir. Esto no acabará nunca.
Elle ne devait jamais revoir sa ville natale. Ella estaba destinada a no volver jamás a su ciudad natal.
Tu n'es jamais content ! ¡Vos nunca te conformás!
Je crois qu'il ne reviendra plus jamais. Creo que él no volverá jamás.
Les Russes ne sourient jamais. Los rusos nunca sonríen.
Je n'ai jamais rien dessiné dans ma vie. Yo jamás había dibujado algo en mi vida.
Ne dites jamais de mensonges. No mientas nunca.
Celui qui préserve la capacité de reconnaître la beauté ne vieillira jamais. Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá.
Ne dis jamais de mensonges. Nunca digas mentiras.
On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite. Se dice que "Hamlet" es la obra más interesante jamás escrita.
Je ne t'oublierai jamais. Nunca te olvidaré.
Tu ne seras jamais seul. Nunca estarás solo.
Elle n'en parle jamais. Ella nunca habla de eso.
Tu ne comprends jamais rien. nunca entiendes nada.
Nous ne le saurons jamais. No lo sabremos nunca.
Une langue ne suffit jamais. Un idioma nunca es suficiente.
Mieux vaut tard que jamais. Más vale tarde que nunca.
C'est maintenant ou jamais. Es ahora o nunca.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !