Exemples d'utilisation de "La" en français avec la traduction "ahí"

<>
tu as totalement tort ! ¡Ahí estás totalmente equivocado!
Salut, es-tu encore ? Hola, ¿sigues ahí?
Il sera dans dix minutes. Estará ahí en diez minutos.
, il y avait un pont. Ahí había un puente.
Que faites-vous tous les deux ? ¿Qué hacéis ahí vosotros dos?
Nous réussîmes à nous extirper de . Logramos salir de ahí.
C'est que réside le problème. Ahí radica el problema.
Nous avons réussi à nous extirper de . Logramos salir de ahí.
Tout ce qu'il y a est à moi. Todo lo que hay ahí es mío.
Je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par . No entiendo lo que el autor quiere decir ahí.
Le soleil est toujours ; mais, souvent, il est caché par les nuages. El sol sigue ahí, aunque con frecuencia las nubes lo tapan.
Comment pouvez-vous rester à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore ? Os dije que teníais que volver a vuestras casas. ¿Por qué estáis ahí todavía?
Je déteste ces araignées, elles sont toujours pour me ficher la trouille quand j'fais le ménage. Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza.
Il se sent tellement peu sûr de son français, malgré son affirmation d'être natif francophone, que chaque fois qu'il me sait , il n'ose pas écrire une seule phrase de français. Se siente tan poco seguro de su francés pese a su afirmación de ser nativo francófono que cada vez que sabe que estoy ahí, no se atreve a escribir una sola frase en francés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !