Exemples d'utilisation de "Laissez" en français avec la traduction "dejar"

<>
Traductions: tous72 dejar65 dar5 dejarse2
Ne me laissez pas seule. No me dejéis sola.
Ne les laissez pas seuls. No los dejéis solos.
Ne laissez pas la porte ouverte. No dejéis la puerta abierta.
Laissez le thé dessiner pendant dix minutes. Dejad que el té dibuje durante diez minutos.
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité. No os dejéis acunar por una ilusión de seguridad.
S'il vous plaît, laissez un message après le signal ou quelques caramels dans notre boîte aux lettres. Por favor, deje un mensaje después de la señal o algunos caramelos en nuestro buzón.
Laisse ta chambre en ordre. Deja tu habitación bien ordenada.
Tom laisse pousser sa moustache. Tom deja crecer su bigote.
Je te laisse la décision. Te dejo la decisión a ti.
Laisse ce travail aux experts. Deja ese trabajo a los expertos.
Je laisse entrer le chat. Dejo entrar al gato.
Laisse la pièce en état. Deja el cuarto como está.
Laisse la pièce telle quelle. Deja el cuarto como está.
Ne me laisse pas seule ! ¡No me dejes sola!
Voudrais-tu laisser un message ? ¿Querrías dejar un mensaje?
Qui l'a laissé entrer ? ¿Quién lo dejó entrar?
Ne laisse pas la porte ouverte. No dejes la puerta abierta.
Laisse ton parapluie dans le vestibule. Deja tu paraguas en el pasillo.
Laisse la pluie couvrir ton chagrin. Deja que la lluvia cubra tu dolor.
Ne laisse pas passer la chance. No dejes escapar la oportunidad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !