Exemples d'utilisation de "Quand" en français

<>
Traductions: tous183 cuando131 cuándo37 autres traductions15
Appelle-moi quand tu veux. Llámame en cualquier momento.
C'est quand même autre chose Es algo mas
De le savoir, c'est quand même une chose. Saberlo es mucho.
Tom me soutient toujours quand j'ai des problèmes. Tom me apoya siempre que tengo problemas.
Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce. Cerrad la puerta al salir de la habitación.
Quand arrive le printemps, tout le monde se lève tôt. Al llegar la primavera, todo el mundo se despierta temprano.
S'il te plaît, ne m’interromps pas quand je parle. Por favor, no me interrumpas mientras estoy hablando.
Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ? ¿Por qué casarse con una mujer si le gustan los hombres?
Ne te frottes jamais les yeux quand tes mains sont sales. No te frotes los ojos con las manos sucias.
Quand il y en a pour deux, il y en a pour trois. Donde hay para dos, hay para tres.
Je commence à me sentir à l'aise quand je parle en chinois. Empiezo a sentirme cómodo hablando chino.
Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute. Al dormir, las funciones corporales trabajan más lento y la temperatura corporal disminuye.
S'il vous plaît téléphonez-moi quand vous aurez décidé ce que vous voulez faire. Por favor, llámenme en cuanto hayan decidido lo que quieren hacer.
Il ne sait pas du tout nager, mais quand il faut skier, c'est le meilleur. Él no sabe nadar en absoluto, pero esquiando es el número uno.
Même en trichant et en étouffant les oppositions de toutes les manières possibles, Poutine arrive quand même à perdre les élections. Incluso haciendo trampas y acallando a la oposición de todas las maneras posibles, Putin consigue perder las elecciones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !