Exemples d'utilisation de "Règle" en français

<>
Il m'expliqua la règle. Él me explicó la regla.
Règle l'heure pour faire sonner le réveil. Ajusta la hora para que suene el despertador.
L'exception confirme la règle La excepción confirma la regla
Cette règle ne s'applique pas. Esta regla no se aplica.
C'est une exception à la règle. Esta es una excepción a la regla.
Pour cette règle, il n'y a aucune exception. No hay ninguna excepción a esta regla.
On peut dire, qu'en règle générale, le climat du Japon est doux. Puede decirse que, por regla general, el clima de Japón es suave.
Il y a une règle qui fonctionne pour chaque calamité. Que ce soit la peste, la guerre ou la famine ; les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. Les pauvres y contribuent, même. Hay una regla que funciona para cada calamidad. Ya sea la peste, la guerra, o la hambruna, los ricos se enriquecen y los pobres se empobrecen. Los pobres incluso les contribuyen.
Il faut respecter les règles. Hay que respetar las reglas.
Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème. Se debe hacer algo inmediatamente para arreglar este problema.
Elle expliqua les règles en détail. Ella explicó las reglas detalladamente.
Nous avons joué selon les nouvelles règles. Jugamos según las nuevas reglas.
Il n'y a pas de règles. No hay reglas.
Je leur expliquais les règles du jeu. Les expliqué las reglas del juego.
Tu dois suivre les règles de l'école. Debes seguir las reglas de la escuela.
Il faut que les parents établissent les règles domestiques. Los padres tienen que establecer las reglas del hogar.
Les règles sont pratiques pour tracer des lignes droites. Las reglas son prácticas a la hora de trazar líneas rectas.
Il faut que les règles grammaticales et orthographiques soient cassées afin qu'une langue évolue. Las reglas de gramática y ortografía se tienen que romper para que una lengua evolucione.
L'amour a ses propres règles et un rythme que la législation peut difficilement suivre. El amor tiene sus propias reglas y un ritmo que difícilmente puede seguir la legislación.
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir. Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !