Exemples d'utilisation de "accès de colère" en français

<>
Il était rouge de colère. Él estaba rojo de furia.
Avez-vous des accès de vertige ? ¿Tiene usted ataques de vértigo?
Il tremblait de colère. Él temblaba de cólera.
Dans un accès de rage, il dit tout ce qu'il voulait dire et retourna chez lui. En un ataque de rabia dijo todo lo que quería decir y se fue a su casa.
Il a accès à l'ambassade étatsunienne. Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée. Internet ofrece un acceso rápido a la información deseada.
Sais-tu la raison pour laquelle elle est si en colère ? ¿Tú sabes por qué razón está ella tan enfadada?
Ils ont accès à la bibliothèque. Tienen acceso a la biblioteca.
Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère. Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.
Elles ont accès à la bibliothèque. Tienen acceso a la biblioteca.
La colère le faisait trembler. El enojo le hizo temblar.
Une élection russe est une élection dans laquelle le parti au pouvoir : choisit les candidats et les partis ayant droit de se présenter, a seul accès aux médias, a seul droit à des meetings et des manifestations de support, fait bastonner et incarcérer les opposants qui protestent et fait saturer les médias sociaux par des robots pour noyer toute contestation. Las elecciones rusas son unas elecciones en las que el partido en poder: elige a los candidatos y los partidos con derecho a presentarse, es el único con acceso a los medios de comunicación, el único con derecho a reuniones y manifestaciones de apoyo, da palizas y encarcela a los que se oponen y protestan y hace saturar los medios sociales con virus para ahogar cualquier polémica.
Elle est en colère après moi. Ella está enfadada conmigo.
Accès rapide Acceso rápido
Il a tendance à se mettre en colère. Él tiene la tendencia a enfadarse.
Accès membre Acceso de miembros
Elle s'est mise en colère. Ella se enfadó.
Elle est en colère avec moi. Ella está enfadada conmigo.
Sais-tu pourquoi est-elle si en colère ? ¿Sabes por qué está tan enfadada?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !