Exemples d'utilisation de "aller chemin" en français

<>
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ? ¿Podríais indicarme el camino a la torre de Tokio?
Je veux aller avec toi. Quiero ir contigo.
On ne peut pas passer par ce chemin. Por este camino no se puede pasar.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» Él ató el zapato de su hijo con un nudo doble y dijo "ya está, eso debería funcionar".
Je te montrerai le chemin. Te mostraré el camino.
Je ne veux pas y aller seul. No quiero ir solo.
Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école. Me la encontré de camino a la escuela.
Tu ne pourras aller étudier en Chine que si tu apprends bien le chinois. Solo podrás ir a estudiar a China si aprendes bien chino.
Il m'a barré le chemin. Él bloqueó mi camino.
Je vais aller à New York la semaine prochaine. Voy a ir a New York la semana que viene.
Tu es sur mon chemin. Estás en mi camino.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Pouvez-vous m'indiquer le chemin ? ¿Me puede indicar el camino?
Je veux aller en Italie. Quiero ir a Italia.
Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ? Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación?
Je ne veux pas aller seul. No quiero ir solo.
Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin. Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. Es demasiado lejos para ir a pie a la estación, por eso tomemos el autobús.
C'est sur mon chemin. Me pilla de camino.
Je ne veux aller nulle part. No quiero ir a ninguna parte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !