Exemples d'utilisation de "année moyenne" en français

<>
Cette année va être prospère. Este año va a ser próspero.
Il étudie en moyenne dix heures par jour. Él estudia de media diez horas al día.
Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui. Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.
Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne. El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.
En quelle année l'Amérique a-t-elle été découverte ? ¿En qué año se descubrió América?
La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55. La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco.
Xiaowang, en quelle année es-tu né ? Xiaowang, ¿en qué año naciste?
Tu passes Noël au Brésil cette année ? ¿Vas a pasar la Navidad en Brasil este año?
Si je n'échoue pas, je peux obtenir mon permis de conduire cette année. Si no lo suspendo, tendré mi carnet de conducir este año.
La consommation d'alcool augmente chaque année. La consumición de alcohol aumenta cada año.
En quelle année êtes-vous nées ? ¿En qué año nacisteis?
Pharamp vous souhaite à tous un joyeux Noël et que 2015 soit une année remplie d'harmonie. Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y que el 2015 sea un año repleto de harmonía.
Nous avons connu un été très chaud cette année. Tuvimos un verano muy caluroso este año.
Cette année, l’été est froid. Este año, el verano está helado.
Nous avons un hiver doux cette année. Estamos teniendo un invierno suave.
Il y a quatre saisons dans une année. Hay cuatro estaciones en un año.
Un travailleur moyen reçoit une augmentation de salaire chaque année. Un trabajador medio recibe aumento de sueldo automáticamente cada año.
Cette année aussi, beaucoup de gens se sont fait vacciner contre la grippe. Este año también, mucha gente se ha vacunado contra la gripe.
Pars-tu en vacances cette année ? ¿Te vas de vacaciones este año?
En quelle année êtes-vous née ? ¿En qué año nació usted?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !