Exemples d'utilisation de "assez longtemps" en français
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.
Pourquoi les adolescents aiment-ils naviguer sur Internet aussi longtemps ?
¿Por qué a los adolescentes les gusta navegar tantas horas en internet?
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu assez de temps pour conquérir le monde.
Los romanos no habrían tenido tiempo suficiente para conquistar el mundo si primero hubieran tenido que estudiar latín.
Les baleines peuvent demeurer submergées longtemps.
Las ballenas pueden estar sumergidas por largo tiempo.
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que fui a Disneyland con mi familia.
Peindre est une autre chose que je peux faire assez bien.
Pintar es otra cosa que puedo hacer bastante bien.
Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.
Hace mucho, mucho tiempo, vivía en un pueblo un anciano.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité