Exemples d'utilisation de "au plus coupant" en français

<>
Je pensais qu'elle avait 30 ans, tout au plus. Pensaba que ella tenía 30 años como mucho.
Fais-le plus petit. Hazlo más pequeño.
Elle entra complètement nue dans la pièce, lui coupant le souffle. Ella entró completamente desnuda a la habitación, dejándolo mudo.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie. Tatoeba: tenemos más frases de las que podría decir tu madre en toda su vida.
Ce dont il y a besoin c'est plus de temps. Lo que se necesita es más tiempo.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande.
Elle n'est pas la plus laide, il s'en faut. Ella no es la más fea, ¡faltaría más!
Ma tante est plus âgée que ma mère. Mi tía es mayor que mi madre.
Parle un peu plus fort. Habla un poco más fuerte.
Pour autant que je sache, c'est l'édition la plus récente. Que yo sepa, es la edición más reciente.
J'ai besoin de plus de pouvoir. Necesito más poder.
Elle ne me sourit plus. Ella ya no me sonríe.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Tom ne se souvient plus où il a mis sa clé. Tom no se acuerda de dónde dejó sus llaves.
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans. El éxodo de las zonas rurales hacia las zonas urbanas siguió durante más de doscientos años.
C'est le plus grand artiste vivant. Es el más grande de los artistas vivos.
Il a trois soeurs plus agées. Tiene tres hermanas mayores.
Rien de plus, merci. Nada más, gracias.
Je suis plus petit que lui. Soy más pequeño que él.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. La vida es dura, pero yo soy más duro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !