Exemples d'utilisation de "avoir du chagrin" en français
J'ai vu l'empreinte du chagrin qui était restée gravée sur son visage.
Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge.
Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
S'il travaillait dur, il pourrait avoir son examen.
Si estudiara arduamente, él podría pasar el examen.
Les amis que j'ai sont les meilleurs qu'on puisse avoir.
Los amigos que tengo son los mejores que se puedan tener.
Peut-il y avoir un ordinateur si intelligent qu'il puisse être capable de raconter une blague ?
¿Puede haber una computadora lo suficientemente inteligente como para contar un chiste?
Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ?
¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité