Exemples d'utilisation de "beau visage" en français

<>
Il était un garçon très beau, il avait un visage d'ange. Era un chico muy hermoso, tenía una cara de ángel.
Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure. A menudo el rostro de las mujeres es más hermoso cuando se quitan la ropa, ya que entonces ellas dejan de pensar en su aspecto.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Ton nom me semble beau. Tu nombre me parece bonito.
Lave-toi le visage. Lávate la cara.
Le monde serait bien plus beau, si tous étaient un peu plus aimables avec leurs semblables. El mundo sería mucho más hermoso si todos fueran un poco más amables con sus semejantes.
La femme se lave le visage. La mujer se lava la cara.
C'était le plus beau jour de ma vie. Ese fue el mejor día de mi vida.
Je me souviens du visage de l'homme, mais son nom m'échappe. Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa.
Ce manteau est beau, mais trop cher. Este abrigo es bonito, pero demasiado caro.
Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage. Yo no la pegué. Mi brazo simplemente estaba moviéndose y su cara se puso en medio.
Il nous montra un beau chapeau. Él nos enseñó un sombrero bonito.
Elle a un visage rond. Tiene una cara redonda.
Douce poésie ! Le plus beau des arts ! Toi qui, suscitant en nous le pouvoir créateur, nous met tout proches de la divinité. ¡Dulce poesía! ¡La más hermosa de las artes! Tú, que suscitando en nosotros el poder de la creación, nos sitúas tan cerca de la divinidad.
Elle a un très joli visage. Tiene una cara muy bonita.
Le paysage par ici est très beau. El paisaje por aquí es muy bonito.
Il a un visage rond. Ella tiene la cara redonda.
Il fait très beau aujourd'hui. Hoy hace muy buen tiempo.
Les résultats de la greffe de visage ne sont pas très convaincants. Los resultados del trasplante de rostro no son muy convincentes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !