Exemples d'utilisation de "billet de faveur" en français

<>
Voilà mon billet de retour. Aquí está mi boleto de regreso.
Combien coûte le billet ? ¿Cuánto cuesta el billete?
L'ibérisme est un mouvement en faveur de l'unification des peuples et nations ibériques comme la Catalogne, la Castille, le Portugal, la Galice, Euskadi, l'Andalousie... El iberismo es un movimiento a favor de la unificación de los pueblos y naciones ibéricas como Cataluña, Castilla, Portugal, Galicia, Euskadi, Andalucía...
As-tu acheté un billet aller-retour ? ¿Has comprado un billete de ida y vuelta?
Pourriez-vous lui demander qu'il m'accorde une faveur ? ¿Podría pedirle que me haga un favor?
C'est combien le billet d'entrée ? ¿Cuánto cuesta el billete de entrada?
Il m'a demandé une faveur. Él me pidió un favor.
Il n'a pas le billet. Él no tiene el boleto.
Fais moi la faveur de fermer la porte en sortant. Haga el favor de cerrar la puerta cuando salga.
Elle n'a pas le billet. Ella no tiene el boleto.
L'ibérisme est un mouvement en faveur de l'unification des peuples et nations ibériques comme la Catalogne, la Castille, le Portugal, la Galice, le Pays basque espagnol, l'Andalousie... El iberismo es un movimiento a favor de la unificación de los pueblos y naciones ibéricas como Cataluña, Castilla, Portugal, Galicia, Euskadi, Andalucía...
Sans faire exprès, en le sortant de ma poche, ce billet s'est déchiré en deux, il devait être vieux. Pouvez-vous me l'échanger contre un neuf ? Sin querer, al sacarlo del bolsillo, este billete se me ha partido en dos, debía de ser viejo. ¿Puede cambiármelo por uno nuevo?
Pouvez-vous m'accorder une faveur ? Pouvez-vous me prêter de l'argent ? ¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero?
Pour voyager en bus, il faut un billet. Para viajar en autobús se necesita billete.
Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande. Estoy a favor de una reforma en la ortografía alemana.
Je ne sais pas comment acheter un billet. No sé cómo comprar un billete.
Je suis complètement en faveur de ta suggestion. Estoy plenamente a favor de tu sugerencia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !