Exemples d'utilisation de "calme plat" en français

<>
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Même confronté au désastre, ils gardèrent leur calme. Ellos se mantuvieron tranquilos ante el desastre.
Il a raté mon plat. Le salió mal el guiso.
Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante. Mis amigos siempre dicen que soy muy tranquilo, pero mi familia siempre dice que soy muy molesto.
Il a vendu son héritage pour un plat de lentilles. Él vendió su herencia por un plato de lentejas.
Tout alentour était calme. Todo está en calma alrededor.
La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon. La tartifleta es un plato riquísimo hecho a base de papas y reblochón.
Après une tempête vient le calme. Después de una tormenta, viene la calma.
Christophe Colomb prouva que le monde n'était pas plat. Cristóbal Colón demostró que el mundo no es plano.
Il avait l'air calme, mais en réalité, il était très nerveux. Parecía estar tranquilo, pero en realidad estaba muy nervioso.
C'est mon plat préféré. Es mi plato favorito.
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme. Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.
La batterie est à plat La pila está agotada
Après la tempête, ce fut calme. Tras la tormenta llegó la calma.
Nara est une ville calme et jolie. Nara es una ciudad bella y tranquila.
Mieux vaut avec calme que précipitamment et en se trompant. Mejor con calma que apurado y equivocándose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !