Exemples d'utilisation de "cela va de soi" en français
Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
Tom ne connait pas la différence entre "sûr de soi" et "arrogant".
Tom no sabe cuál es la diferencia entre «seguro de sí mismo» y «arrogante».
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois.
Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.
La compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise.
La competición en sí misma no es ni buena ni mala.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?
¿Bromeas o estás hablando en serio cuando dices esto?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité